인강어학시험커리어캠퍼스사전학점은행교원연수원잉글루 My서비스    로그인login
 
 
Big-budget Chinese film yanked from theaters after it flops
초대형 자본이 투입된 중국 영화, 실패 후 스크린에서 퇴장해
 
2018-08-01 조회수:814
뉴스본문 기초퀴즈 토론하기
**** Background ****
중국 영화 사상 최대의 자본이 투입된 영화 ‘아수라’가 개봉한 3일 만에 종영되었다. 이 영화에 투자한 투자자 전원이 이 결정을 지지했다고 전해졌다. 영화 ‘아수라’에 투입된 제작비는 모두 약 1260억 원으로, 아이돌 스타 우레이와 홍콩 스타 토니 렁, 카리나 라우 등 화려한 출연진을 자랑했다. 제작진과 출연진이 2500명에 이르렀고, 특수효과에만 예산 30% 가량을 쓰는 등 초대형 영화제작을 진행시켰다. 중국판 트위터인 웨이보에 올라온 공식 트윗에 따르면, 투자자 전원 결정을 거쳐 상영을 중단한다고 밝혔지만 구체적인 종영 사유에 대한 언급은 없었다. 상영 중단 결정의 배경으로는 막대한 제작비 규모에 비해 상영 초기 흥행이 실패했기 때문이란 분석이 지배적이다.

첫 주말까지 3일 동안 아수라의 수입은 약 84억 원으로 참담한 수준이었다. 인터넷 평점도 10점 만점에 최저 3.1점까지 나오는 등 관객들의 평도 부정적이었다. 일부는 미국 HBO의 ‘왕좌의 게임’을 베낀 짝퉁에 불과하고, 줄거리의 연계성이 없다는 혹평을 내 놓기도 했다. 영화 아수라는 중국 최대 IT 기업 알리바바그룹의 영화 자회사인 알리바바픽처스가 투자한 영화로, 이 회사는 중국이 미국 할리우드를 앞설 수 있다는 야심을 드러냈었다. 하지만 아수라의 흥행참패로 엄청난 손실을 기록한 알리바바픽처스는 당분간 실적개선을 기대하기 힘들어졌다.
*******************

(CNN) Anybody wanting to see one of China's most highly-anticipated summer movies this week will be out of luck (운을 다하다).

"Asura" was pulled from Chinese theaters (중국 영화관에서 퇴장 당했다) after flopping at the box office (판매에서 실패하다) on its opening weekend.

The film brought in a mere $7.1 million, according to official box office numbers -- a paltry sum considering it cost 750 million Yuan ($112 million) to make, the movie's producers said in a news release. It was purportedly the most expensive Chinese movie ever made (지금까지 제작된 중국 영화 중 가장 비싼), according to The Hollywood Reporter.

The producers of "Asura" announced on Weibo, a Twitter-like social media platform used in China (중국에서 사용되는 트위터와 유사한 소셜 미디어), that they were ending the theatrical release, but gave no reason for doing so (그렇게 하는 이유를 제공하지 않았다).

"We apologize to the audience who didn't get a chance to watch the movie and inconveniences caused for staff with partner companies, as well as highest respect to the crew involved in the production over the past six years," the Weibo post said.

The movie tells the story of a shepherd protecting a mythical Buddhist land called Asura from a three-headed demon king (머리가 셋 달린 악마의 왕으로부터 아수라라고 불리는 신비한 불교의 땅을 지키는 수호신의 이야기). It was panned by the public, scoring a 3.1 rating out of 10 (10점 만점에서 3.1점을 받다) on Chinese film website Douban. Many thought it was a knockoff (그것은 값싼 짝퉁) of the hit HBO series "Game of Thrones."

The project was backed in part by Jack Ma's Alibaba Pictures and Zhenjian Film Studio.

Ma and other Chinese entrepreneurs have been open about their ambitions to expand China's domestic film production (중국 국내 영화제작을 확장하는 야심을 드러냈다) as a means of catering to the country's massive audience. Ma told CNN in 2016 that he would seize any chance to own one of Hollywood's Big Six film studios: Universal (할리우드의 6대 영화제작사 중 하나를 확보하다), Paramount, Warner Brothers, Walt Disney, Columbia or 20th Century Fox.

It's unclear how "Asura" will rank among other epic box-office disasters (역대 가장 폭망한 영화에 순위를 올리다), since the movie may still make money from DVD sales and streaming services in the coming months and years.

According to The Hollywood Reporter, "Sinbad: Legend of the Seven Seas" lost $125 million and is considered the biggest flop ever (역대 최대 실패작으로 고려되다). "The Adventures of Pluto Nash," starring Eddie Murphy, cost $100 million but only grossed $7 million, The Hollywood Reporter also noted.
1. How much was the cost to produce the movie ‘Asura’?
      
정답:  It cost about $112 million to make the movie.

2. How much did the movie ‘Asura’ make after the opening weekend?

      
정답:  The film brought in a mere $7.1 million.

3. What does the movie ‘Asura’ about?

      
정답:  The movie tells the story of a shepherd protecting a mythical Buddhist land called Asura from a three-headed demon king.

4. What film companies backed the movie ‘Asura’?

      
정답:  The movie was backed by Jack Ma's Alibaba Pictures and Zhenjian Film Studio.


China’s most expensive movie ever made flops so badly. Asura, a fantasy film with a $112 million budget from financiers including Jack Ma’s Alibaba Pictures, was pulled from Chinese cinemas after its opening weekend. If Asura fails to make more money from DVD and online media, its staggering $106 million loss would be among the worst of all time. Do you think investing in films is risky? Are you willing to invest in films if you get a chance?

역대 가장 비용이 많이 든 중국 영화가 대실패로 끝났다. 알리바바 픽쳐스의 잭 마를 포함한 투자자들로부터 받은 1억 1천 2백만 달러의 예산으로 만든 판타지 영화인 아수라는 개봉 첫 주말이 지난 후 중국 영화관에서 퇴장했습니다. 아수라가 DVD와 온라인 매체에서 더 많은 수익을 벌지 못한다면 1억 6백만 달러에 달하는 손실은 역대 최고가 될 전망이다. 당신은 영화에 투자하는 것이 위험성이 높다고 생각하는가? 기회가 있다면 영화에 투자할 의향이 있는가?
 
 
 
 

ⓒ 2014 Cable News Network. Turner Broadcasting System, Inc. All Rights Reserved.