인강어학시험커리어캠퍼스사전학점은행교원연수원잉글루 My서비스    로그인login
 
 
Pot stocks may be a bubble that needs to burst
대마초 관련 주가에는 터져야 하는 거품이 끼어 있어
 
2019-03-01 조회수:473
뉴스본문 기초퀴즈 토론하기
**** Background ****
CBD는 대마초에서 추출한 성분으로 환각 증세는 없이 근육 이완, 통증 완화, 피로 및 불안감 감소, 면역 체계 강화에 도움이 된다고 알려져 있다. 미국에서는 CBD에 대한 찬반논란이 일고 있는데, 일부 회사들은 CBD를 넣은 건강보조식품을 판매하기도 하고 이를 넣은 음료나 식품을 판매하고 있다. 최근 CBD 관련 업체들의 주가도 상승하고 있다. 일부 맥주회사들은 CBD 오일을 이용한 맥주를 선보였는데, 대마초를 통해 느낄 수 있는 들뜬 상태를 유지하지는 못하지만 새로운 느낌을 주는 IPA 맥주를 출시해 인기를 끌고 있다. CBD 성분이 들어간 젤리나 주스를 생산하는 회사도 등장했다. 많은 소비자들은 이들 제품들을 의료목적으로 찾는다고 한다. 이로 인해 CBD 생산업체들은 주식 시장에서도 상당한 오름세를 타고 있으며, 대형음료회사 및 식품회사들로 CBD에 대한 사용이 합법화되면 바로 관련제품을 생산할 태세를 갖추고 있다.

하지만 현재 이것이 완전 합법화되기까지는 시간이 걸릴 것 같다. 뉴욕시 등에서는 CBD 오일이 함유된 음료와 음식을 파는 식당 등에 벌금을 부과하여 이를 차단하는 모양새다. 환각성분이 없다고는 하지만 CBD에 남아 있을 수 있는 건강을 해치는 성분으로 인해 사회적인 폐단이 나올 수 있다는 우려 때문이다. 우리나라에서도 CBD에 대한 합법화 주장이 나오고 있는데, 이 성분이 뇌전증을 앓고 있는 환자들이 일상적인 생활을 할 수 있도록 돕는 데 효과가 있다고 전해지기 때문이다. 미국과는 달리 국내에서는 현재 '마약류 관리에 관한 법률' 위반으로 CBD 제품의 판매 및 유통이 불법이다.
*******************

New York (CNN Business) - Marijuana related stocks have been surging(대마초 관련 주식들의 주가가 급등했다) lately because a lot of people believe cannabis will be legalized in the United States soon(많은 사람들이 대마초가 곧 미국에서 합법화될 것으로 믿는다). But the sector has many of the hallmarks of a speculative bubble(투기적 거품 현상), and probably needs a major shakeout(큰 규모의 주가폭락) before the average investor should consider adding marijuana to a portfolio.

"Cannabis stocks are a fad(일시적인 유행)," said George Boyan, president of Leumi Investment Services. "Who knows where the market will go(시장이 어디로 갈지 누가 알겠는가)? And the problem with speculative investments? They all have an expiration date(유통기한)."

Think of all the e-commerce companies that went public in the late 1990s(1990년대 말에 기업을 공개한 전자상거래 회사들) not named Amazon (AMZN). Most of them are now gone(대부분은 현재 사라졌다).

That's not to say that the business of cannabis is doomed to fail(대마초 사업이 실패할 것으로 보이는 것은 아니다). Some companies will probably make big bucks(큰 돈을 벌다) from selling recreational and medical marijuana(기호용, 의학용 대마초).

Mergers could help the market mature, but we're still waiting for some consolidation to take place.

Aphria (APHA), a Canadian marijuana grower, this week rejected a hostile takeover bid(적대적인 (기업 주식의) 공개 매입을 거절했다) from rival Green Growth Brands (GGBXF), for example.

More giant consumer companies need to invest in the sector, too. There's constant speculation about the likes of Coke (KO) and Pepsi (PEP) eventually getting into the business if marijuana is ever legalized by the federal government(연방정부에서 대마초를 합법화 한다면).

Some big business support has arrived.

Tilray (TLRY) has a deal with Novartis (NVS)-owned Sandoz to work on medical cannabis products in Canada and other countries where cannabis is already legal.

Cronos (CRON), a company that now has the backing of tobacco giant Altria (MO), has more than doubled already this year(올해 들어 이미 두 배가 넘게 상승했다).

Canopy Growth (CGC), which has a $4 billion investment from Corona owner Constellation Brands (STZ), is up 75% so far in 2019.

It's also encouraging to see more Wall Street firms covering the industry. It helps legitimize the sector(그것은 이 분야의 합법화를 도와 주는 것이다).

But there are too many "ifs" and "whens" to make investing in cannabis(대마초에 투자하는 데는 너무 많은 '만약의 경우'와 '언제'가 있다) a safe bet anytime soon.

Shares of New Age Beverages (NBEV), Pyxus (PYX) and Charlotte's Web (CWBHF), which all sell products with hemp and cannabidiol (CBD) were lifted by the passage of Farm Bill in Congress last year that legalized industrial production of hemp.

But now those companies have a regulation problem.

The Food and Drug Administration said after the bill's passage that it planned to enforce a policy of not approving CBD for food and beverages(CBD를 식품 및 음료에 승인하지 않는 정책을 계획했다), but to look into ways to bring those products to market in a legal way(합법적으로 이 제품들을 시장에 출시할 방법들을 찾고 있다).

New York City began cracking down(엄중 단속을 시작했다) this week on CBD-based drinks and food in restaurants, citing health concerns.
1. According to the article, what kinds of stocks have been surging lately?
      
정답:  Marijuana related stocks have been surging lately.

2. Why are more people getting interested in those stocks?

      
정답:  That's because they believe cannabis will be legalized in the United States soon.

3. Why is it encouraging to see more Wall Street firms covering the marijuana industry?

      
정답:  It helps legitimize the sector.

4. What did New York City begin this week?

      
정답:  New York City began cracking down on CBD-based drinks and food in restaurants.


Unlike THC, the most well-known cannabinoid, CBD has no psychoactive effects. So, while it won’t get you high, its reported therapeutic properties have driven CBD sales and popularity in the wellness industry. Do you think CBD-based products should be legalized for people who want to use them for medical purpose? How about the drinks or foods that use CBD as an ingredient?

대마초로 가장 잘 알려진 THC와는 달리, CBD는 정신에는 영향을 주지 않는다. 환각을 일으키지는 않지만, 보고된 치료 효과로 인해 건강업계에서 CBD의 판매와 인기는 높다. 당신은 CBD 기반의 제품들이 의료용 목적으로 이용하고자 하는 환자들을 위해 합법화되어야 한다고 생각하는가? CBD를 재료로 하는 음료나 음식에 대해서는 어떻게 생각하는가?
 
 
 
 

ⓒ 2014 Cable News Network. Turner Broadcasting System, Inc. All Rights Reserved.