e4u어학시험커리어캠퍼스전화영어e知인사전CNN 뉴스학점은행교원연수원잉글루 My서비스    로그인login
CNN
동영상뉴스 영어학습 올인올 통합사전
Today's Clip
Missing Engagement Ring Found on a Carrot
- 당근에서 발견된 약혼반지

Words
Script
Translation
garden (동) 정원을 가꾸다 (명) 정원
pull out 당겨서 빼다
weed 잡초
engagement ring 약혼반지
slipped off 빠져버린
jeweler 보석상
vegetable 야채, 채소
haystack 건초더미
at the same time 동시에
solar eclipse 일식
AZUZ: Thirteen years ago, a Canadian woman named Mary Grams was gardening at her family farm. While pulling out a weed, her engagement ring slipped off. When she couldn`t find it, Grams went to a jeweler to get another ring. She didn`t tell her husband and he never noticed.

But recently, the ring turned up on a carrot that had somehow grown around it. And it was returned to the 84-year-old woman. The ring is back on her finger. The vegetable is probably in a soup.

Guess it was like finding a needle in a haystack, a diamond in the rough, a secret in the garden and one carrot ring all at the same time.

We`re glad you picked CNN 10 for news and puns. I`m Carl Azuz. We`re back on Monday, the day of the upcoming U.S. solar eclipse and you can watch the live stream and Monday`s show at CNN10.com. Have a great weekend.
아주즈: 13년 전, 메리 그램스라는 이름의 한 캐나다 여성이 가족 농장에서 작물을 가꾸고 있었습니다. 잡초를 뽑다가 그녀의 약혼반지가 빠져버렸는데 그녀는 그것을 찾을 수 없었습니다. 그램스는 보석상에 가서 다른 반지를 구입했습니다. 그녀는 남편에게 이를 알리지 않았고 남편도 이 사실을 알아채지 못했습니다.

그런데 최근에 이 반지가 당근 위에서 발견된 것입니다. 당근이 반지를 낀 채 성장한 것입니다. 그리고 이 반지는 84살의 이 여성에게 되돌아 가서 그녀의 손가락에 다시 끼어졌습니다. 그 당근은 아마도 수프 속에 들어갔겠지요.

짚 더미 속에서 바늘을 찾기, 수풀에서 다이아몬드 찾기처럼 일어나기 어려운 일이었을 것 같습니다. 정원 속에 숨겼던 비밀과 반지를 낀 당근이 동시에 모습을 드러냈으니까 말입니다.

뉴스와 말장난을 동시에 듣기 위해 CNN 10을 시청해 주셔서 감사합니다. 저는 칼 아주즈였습니다. 저희는 미국에서 일식이 일어날 예정인 월요일에 다시 찾아 뵙겠습니다. CNN10.com에서 라이브 방송으로 월요일 뉴스를 시청할 수 있습니다. 주말 잘 보내세요.

   


ⓒ 2014 Cable News Network. Turner Broadcasting System, Inc. All Rights Reserved.