e4u어학시험커리어캠퍼스전화영어e知인사전CNN 뉴스학점은행교원연수원잉글루 My서비스    로그인login
CNN
동영상뉴스 영어학습 올인올 통합사전
Today's Clip
The End of the Castro Era in Cuba
- 쿠바에서 카스트로 시대 막을 내려

Words
Script
Translation
frequently 자주
accused of ~으로 비난 받는
retire 은퇴하다
botch 일을 망쳐 놓다
step aside 제쳐두다
take over 물려다
reconvene 다시 소집하다
in advocate for ~을 옹호하는
promise 약속하다
footsteps 발자취, 전철
For man frequently accused of being a dictator Raul Castro has an unusual wish, he wants to retire.

Raul’s older brother Fidel, ruled Cuba for nearly five decades and said he thought he would die while still in power. Until a mystery illness and botched intestinal surgery forced him to step aside in 2008.

Raul Castro took over as president of Cuba, but said he would limit his range two five-year terms. Only hours remain before a new president of the communist island is due to be elected.

“The national assembly reconvenes next year on April 19,” Raul Castro said in 2017, “I will concluded my second and last term in front of the state and government and Cuba will have a new president.” And for the first time in nearly 60 years, Cuba's government will not be led by someone name Castro.

For years many Cuban speculated Raul Castro's daughter Mariela a member of the national assembly in advocate for gay and transgender right. Or his son Alejandro a colonel in Cuba's counter intelligence who represented the island in secret talks with U.S. would be the next Castro to take power, but neither is now in the running, Cuban government officials say.

Here is how it works. It's Cuban's national assembly, not the Cuban people that will pick the next President of Cuba's Council of state and ministers. And on April 19th the anniversary of the Cuban victory at the Bay of Pigs they will gather here at Havana's Convention Palace to vote in secret. The candidate that comes out with more than 50 percent of that vote will become the next President of Cuba.

Many Cuban believes that would be this man. Cuban first Vice President Miguel Diaz-Canel, he so far at least has promise to follow closely in the footsteps of Fidel and Raul Castro.
독재자라는 비난을 자주 받는 라울 카스트로에게는 특이한 소원이 있습니다. 퇴임하고 싶다는 소원입니다.

라울의 형 피델은 거의 50년 동안 쿠바를 통치했으며, 자신이 권좌에 있을 때 죽을 것이라 생각했다고 밝히기도 했습니다. 의문의 질환과 장기 수술이 실패하면서 그는 2008년에 자리에서 물러날 수 밖에 없었습니다.

라울 카스트로가 쿠바의 대통령직을 인수인계 받았는데, 그는 5년 임기 대통령직을 두 차례만 수행할 것이라고 말했습니다. 이제 공산주의 섬나라의 신임 대통령이 선출되기까지는 불과 몇 시간 정도 남았습니다.

“국회는 내년 4월 19일에 다시 소집됩니다. 저는 국가와 정부 앞에서 저의 두 번째이자 마지막 임기를 마칠 것입니다. 그리고 쿠바는 새로운 대통령을 맞이할 것입니다.”라고 2017년에 라울 카스트로는 밝혔습니다. 그리고 거의 60년 만에 처음으로, 쿠바 정부는 카스트로라는 이름이 아닌 사람에 의해 이끌어가게 되었습니다.

몇 년 동안, 많은 쿠바 사람들이 의회 의원이며 게이와 성전환자들의 권익을 대변해 온 라울 카스트로의 딸 마리엘라, 또는 쿠바의 정보국 대령으로 근무하며 쿠바를 대표해 미국과의 비밀 회담을 진행한 아들 알레한드로가 권좌를 이어 받을 차기 카스트로라고 생각했었습니다. 하지만 쿠바 정부 당국에 따르면 둘 모두 현재 대선에 출마하지 않았습니다.

(대통령 선출은) 이런 식으로 진행됩니다. 쿠바의 차기 국가수반 및 장관들을 선출하는 것은 쿠바 국민이 아니라 쿠바 의회입니다. 4월 19일은 쿠바의 피그스 만에서의 승리를 기념하는 날로, 그들은 이곳 하바나 컨벤션궁에 모여 비밀 투표를 하게 됩니다. 해당 투표에서 과반 이상의 득표를 한 후보가 차기 쿠바 대통령이 됩니다.

많은 쿠바인들은 이 남성이 될 것이라고 믿습니다. 쿠바의 첫 번째 부통령인 미구엘 디아즈 카넬입니다. 그는 지금까지는 최소한 피델과 라울 카스트로의 발자취를 밀접하게 따라갈 것을 약속했습니다.

L/C
Dictation
Speaking
Activity 1. Listening Comprehension   Listen 정답확인


1. 기사에 따르면, 쿠바에 어떤 일이 일어나고 있는가?
A. 미국과의 평화조약을 맺을 것이다.
B. 모든 미국인에 쿠바를 자유롭게 개방할 것이다.
C. 현 대통령이 다시 한 번 대통령에 취임할 것이다.
D. 신임 대통령이 취임할 예정이다.

2. 기사의 내용과 다른 것은?
A. 라울 카스트로는 피델 카스트로의 동생이다.
B. 라울 카스트로는 두 번 연임을 했다.
C. 라울 카스트로의 아들은 초대 부통령이다.
D. 4월 19일에 의회가 재소집 된다.
1.
제출한 답:
89
해설
다음 문장에서 정답을 찾을 수 있다. “Only hours remain before a new president of the communist island is due to be elected.”에서 쿠바에 곧 새로운 대통령이 취임하게 된다는 것을 알 수 있다. 따라서 정답은 (d)가 된다.
정답 (D)



2.
제출한 답:
89
해설
다음 문장에서 정답을 찾을 수 있다. “…his son Alejandro a colonel in Cuba's counter intelligence who represented the island in secret talks with U.S.”과 “Cuban first Vice President Miguel-Canel”에서 라울 카스트로의 아들은 정보국에서 일하는 사람이며 초대 부통령은 다른 사람이라는 것을 알 수 있다. 따라서 내용과 다른 내용은 (c)가 된다.
정답 (C)
Activity 2. Dictation Dictation 문제듣기 Dictation 정답확인


Raul’s brother Fidel, Cuba for nearly five decades and said he thought he would die while still in . Until a illness and botched intestinal surgery him to step aside in 2008.

Activity 3. Speaking


<한글 표현>에 적당한 영어 표현을 다양하게 말해보세요.
그 선거에서 과반이 넘는 득표를 한 후보 will become the next President of Cuba.

<정답>
The candidate that comes out with more than 50 percent of that vote will become the next President of Cuba.

<그 외 가능한 표현>
The candidate that obtains more than a half of that vote
The candidate that gains an outright majority vote
The candidate that wins more than 50 percent of that vote

   


ⓒ 2014 Cable News Network. Turner Broadcasting System, Inc. All Rights Reserved.